เพลงสดุดีที่ 9-10
พระเจ้าทรงทำลายคนชั่วและทรงช่วยผู้ต่ำต้อยให้รอดพ้นa
ภาคแรกของเพลงสดุดี "กลบทอักษร" บทนี้แต่เดิมคงเป็นบทภาวนาที่แสดงการขอบพระคุณ ในการกลับจากการเนรเทศที่กรุงบาบิโลน แต่ความยินดีที่ได้กลับบ้านเกิดเมืองนอนของคนเหล่านี้จางหายไปในไม่ช้า เพราะผู้ที่เข้ามายึดครองที่ดิน (ของผู้ที่ถูกเนรเทศ) และชาวอิสราเอลที่ตกค้างอยู่ในแผ่นดินปาเลสไตน์ (ไม่ถูกจับเป็นเชลยไปกรุงบาบิโลน) คิดว่าผู้กลับจากเนรเทศเป็นคนต่างถิ่น จึงคอยกลั่นแกล้ง ภาคสองของเพลงสดุดีเป็นคำภาวนาของคนยากจน และถูกเบียดเบียนที่หมดความอดทนแต่ยังวางใจพระเจ้า ขอให้พระองค์ทรงฟังคำอ้อนวอนของตนและลงโทษศัตรูที่เบียดเบียน พระคัมภีร์ภาษาฮีบรูนับ สดด บทนี้เป็น 2 บทแยกกัน แต่อันที่จริงต้องนับเป็นบทเดียว เพราะมีการเรียงข้อต่างๆ ตามลำดับอักษรภาษาฮีบรู พระคัมภีร์ฉบับภาษากรีกและละตินจึงทำถูกแล้วที่นับ สดด บทนี้เป็นบทเดียว ความแตกต่างในการกำหนดหมายเลขเพลงสดุดีจึงเริ่มขึ้นที่นี่ โดยทั่วไปแล้วหมายเลขประจำบทในภาษาฮีบรู จะมากกว่าฉบับภาษากรีก-ละติน 1 หน่วย คำแปลภาษาปัจจุบันโดยทั่วไปมักใช้หมายเลขลำดับตามฉบับภาษาฮีบรู
สำหรับหัวหน้านักขับร้อง ตามทำนองเพลง “มูทลาเบน”b เพลงสดุดีของกษัตริย์ดาวิด
อาเลฟ 1 ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์สุดหัวใจ
จะขานไขถึงพระราชกิจอันน่าพิศวงของพระองค์
2 ข้าพเจ้าจะชื่นชมยินดีและมีความสุขเดชะพระองค์
ข้าแต่พระเจ้าสูงสุด ข้าพเจ้าจะขับร้องสรรเสริญพระนามของพระองค์
เบท 3 ศัตรูของข้าพเจ้าหนีกลับไป
สะดุดล้มและพินาศเฉพาะพระพักตร์พระองค์
4 เพราะพระองค์ประทานความเที่ยงธรรมให้ข้าพเจ้าชนะคดี
พระองค์ประทับอยู่บนพระบัลลังก์ ทรงเป็นผู้พิพากษาที่ยุติธรรมc
กีเมล 5 พระองค์ทรงว่ากล่าวคนต่างชาติอธรรม ทรงทำลายคนชั่วช้า
ทรงลบชื่อของเขาออกไปตลอดนิรันดร
6 ศัตรูถูกกวาดล้าง พังทลายพินาศไปเป็นนิจ
เมืองที่ทรงทำลายไม่มีใครจดจำไว้อีกต่อไป
เฮ 7 ดูซิd พระยาห์เวห์ประทับบนพระบัลลังก์ตลอดไป
ทรงตั้งพระบัลลังก์ไว้เพื่อการพิพากษา
8 พระองค์ทรงพิพากษาโลกด้วยความเที่ยงธรรม
ทรงปกครองประชาชาติด้วยความยุติธรรม
วาว 9 พระยาห์เวห์ทรงเป็นปราการมั่นคงสำหรับผู้ถูกกดขี่
ทรงเป็นที่มั่นในยามทุกข์ร้อน
10 ผู้ที่รู้จักพระนาม ย่อมวางใจในพระองค์
ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ไม่ทรงทอดทิ้งผู้แสวงหาพระองค์เลย
ซาอิน 11 จงขับร้องสรรเสริญพระยาห์เวห์ผู้ทรงพำนักอยู่ในศิโยน
จงประกาศพระราชกิจแก่นานาชาติ
12 พระองค์ทรงลงโทษผู้หลั่งโลหิตผู้อื่น
ทรงจดจำและไม่ทรงลืมเสียงร้องของผู้ระทมทุกข์
เคท 13 ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดทรงสงสารข้าพเจ้าด้วย
โปรดทอดพระเนตรความทุกข์ยากที่ผู้เกลียดชังกระทำแก่ข้าพเจ้าe
โปรดทรงฉุดข้าพเจ้าขึ้นมาจากประตูแดนมรณะ
14 เพื่อข้าพเจ้าจะได้ประกาศพระราชกิจอันควรสรรเสริญของพระองค์ที่ประตูเมืองศิโยน
และชื่นชมที่ทรงช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้น
เตด 15 บรรดาคนต่างชาติอธรรมตกลงไปในหลุมพรางที่เขาขุดไว้
เท้าของเขาติดอยู่ในบ่วงที่เขาวางไว้
16 พระยาห์เวห์ทรงสำแดงพระองค์ให้เป็นที่รู้จักเมื่อทรงพิพากษา
คนชั่วติดกับในบ่วงที่มือของตนวางไว้
(ดนตรีบรรเลงเบาๆสักครู่หนึ่ง)
โยด 17 คนชั่วจงหวนกลับไปยังแดนมรณะ
รวมทั้งบรรดาประชาชาติที่หลงลืมพระเจ้า
คัฟ 18 เพราะพระองค์ไม่มีวันทรงลืมผู้ขัดสนเลย
ความหวังของผู้ยากจนจะไม่ล้มเหลวอย่างแน่นอน
19 ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดทรงลุกขึ้นเถิด อย่าให้มนุษย์เอาชนะได้
คนต่างชาติอธรรมทั้งหลายจะต้องถูกพิพากษาเฉพาะพระพักตร์พระองค์
ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดทรงบันดาลให้เขาทั้งหลายตกใจกลัว
คนต่างชาติอธรรมทั้งหลายจะได้รู้ว่าตนนั้นเป็นเพียงมนุษย์
(พักครู่หนึ่ง)
10
ลาเมด 1 ข้าแต่พระยาห์เวห์ เหตุไฉนพระองค์จึงทรงอยู่ห่างนัก?
ทำไมจึงทรงซ่อนพระองค์ในยามที่ข้าพเจ้าเดือดร้อน?
2 คนชั่วหยิ่งยโสข่มเหงผู้ขัดสน
ขอให้เขาติดกับด้วยแผนการที่เขาคิดขึ้น
(เมม) 3 คนชั่วภูมิใจในความปรารถนาในใจของตน
คนโลภสาปแช่งและลบหลู่พระยาห์เวห์a
(นูน) 4 คนชั่วโอหังไม่แสวงหาพระเจ้า
เขาคิดแต่เพียงว่า “ไม่มีพระเจ้า”b
5 กิจการของเขาประสบความสำเร็จทุกเวลา
เขาไม่เข้าใจคำตัดสินของพระองค์
เขาดูถูกศัตรูทุกคนของเขา
6 เขาคิดในใจว่า “ข้าจะไม่หวั่นไหว
ข้าไม่มีวันจะต้องประสบความเลวร้ายเลย”
(ซาเมค)
เป 7 ปากของเขาเต็มไปด้วยคำสาปแช่ง คำเท็จและคำขู่ตะคอก
ใต้ลิ้นของเขามีแต่ความเลวร้ายและความชั่วช้า
8 เขาซุ่มอยู่ใกล้หมู่บ้าน
เขาซ่อนตัวอยู่เพื่อฆ่าคนที่ไม่มีความผิด
อายิน ตาของเขาจ้องคอยผู้เคราะห์ร้ายc
9 เขาซ่อนตัวอยู่ไม่ให้ใครเห็น เหมือนสิงโตในโพรง
ซุ่มคอยตะครุบผู้ขัดสน
พอจับได้แล้ว เขาก็ลากเอาตัวไปในตาข่ายของตน
ซาเด 10 เขาล้มลง หมอบลงd
ผู้เคราะห์ร้ายตกอยู่ในอำนาจของเขา
11 เขาคิดในใจว่า “พระเจ้าทรงลืมแล้ว
ทรงเบือนพระพักตร์มองไม่เห็นเลย”
โฆฟ 12 ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้า โปรดทรงลุกขึ้น ยกพระ-หัตถ์ขึ้นเถิดe
ขออย่าได้ทรงลืมผู้ทุกข์ร้อนเลย
13 ไฉนทรงปล่อยให้คนชั่วลบหลู่พระเจ้า
และคิดในใจว่าพระองค์จะไม่สนพระทัยความชั่วของตนเลย?
เรช 14 แต่พระองค์ทอดพระเนตรเห็นความเดือดร้อนและความทุกข์
ทรงเฝ้าดูอยู่เพื่อทรงจัดการ
ผู้ถูกข่มเหงวางใจในพระองค์
พระองค์ทรงเป็นที่พึ่งของลูกกำพร้าf
ชิน 15 ขอทรงหักแขนของคนเลวทรามต่ำช้าเสียเถิด
ขอทรงลงโทษความชั่วของเขา อย่าให้มีเหลืออีกเลย
16 พระยาห์เวห์ทรงเป็นกษัตริย์นิรันดรและตลอดไป
คนต่างชาติอธรรมจะสูญหายไปจากแผ่นดินของพระองค์
เตา 17 ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ทรงฟังความปรารถนาของผู้ขัดสน
ประทานกำลังใจแก่เขา ทรงเงี่ยพระกรรณฟังคำร้องทุกข์
18 เพื่อทรงปกป้องสิทธิของลูกกำพร้าและผู้ถูกข่มเหง
มนุษย์ที่เกิดจากดินจะได้ไม่สร้างความหวาดกลัวอีกต่อไป
9 a เพลงสดุดีที่ 9 และ 10 แต่เดิมเป็นบทเดียวกัน ดังที่ยังพบในต้นฉบับภาษากรีกและภาษาละติน ผู้ประพันธ์กล่าวในนามของ “ผู้ยากจน” (ดู ศฟย 2:3 เชิงอรรถ d) โดยบรรยายให้เห็นความเลวร้ายของคนชั่ว เพลงสดุดีบทนี้มีโครงสร้างเป็น “เพลงสรรเสริญ” ต่อด้วย “คำอ้อนวอน” ขอให้พระเจ้าทรงตัดสินลงโทษคนชั่วเหล่านั้น เพลงสดุดีบทนี้ในภาษาฮีบรูเป็นบทประพันธ์กลบทอักษร เรียงข้อเริ่มด้วยอักษรภาษาฮีบรูตามลำดับ (เทียบ สภษ 31:10-31) แต่ต้นฉบับที่มีอยู่ในปัจจุบันไม่สมบูรณ์ ข้อที่ขึ้นต้นด้วยอักษรบางตัวขาดไป หาไม่พบ จึงต้องปล่อยทิ้งว่างไว้
b แปลตามตัวอักษรว่า “ตายเพื่อลูก” อาจเป็นชื่อของเพลงซึ่งเป็นที่รู้จักกันในสมัยนั้น แต่บางคนแปลโดยคาดคะเนว่า “ใช้โอโบและพิณประกอบ”
c ชาวอิสราเอลคิดว่าพระเจ้าทรงพิพากษาการกระทำของมนุษย์ในเวลาปัจจุบันแล้ว แต่จะทรงเปิดเผยคำตัดสินให้ทุกคนทราบใน “วันของพระยาห์เวห์” ทรรศนะที่มองไปสู่อวสานกาลเช่นนี้เป็นแนวคิดที่พบบ่อยๆในบทสดุดีหลายบท
d “ดูซิ” แปลโดยคาดคะเน
e ผู้แปลบางคนละ “ที่ผู้เกลียดชังกระทำแก่ข้าพเจ้า”
10 a ต้นฉบับของข้อ 3-4 ไม่สมบูรณ์ คำบางคำถูกแก้ไขให้สอดคล้องกับความคิดทางเทววิทยาที่พัฒนามากขึ้น เช่น ในต้นฉบับภาษาฮีบรูไม่มีคำว่า “สาปแช่งและลบหลู่พระเจ้า” แต่มีคำว่า “อวยพร” เข้ามาแทน เพื่อเลี่ยงไม่ให้ผู้อ่านจะต้องกล่าวว่า “สาปแช่งพระเจ้า” (เทียบ 1 พกษ 21:10,13; โยบ 1:5,11; 2:5,9)
b คนชั่วเชื่อว่าไม่มีพระญาณเอื้ออาทรคอยดูแลมนุษย์ เขาจึงพูดและปฏิบัติราวกับไม่มีพระเจ้า
c แปลโดยคาดคะเน เทียบ อสย 35:7
d แปลโดยคาดคะเน
e “ยกพระหัตถ์” เพื่อช่วยให้รอดพ้น (เทียบ สดด 138:7) หรือเพื่อตี (เช่นใน อสย 11:15; อสค 36:7; มคา 5:8)
f ต้นฉบับภาษาฮีบรูไม่ชัด